abogado en el juicio de confianza en el corazón de Brooklyn y el Alto Manhattan,en
Stoll Glickman y Bellina Logo

Consensual Sex While in Police Custody?

You may have read about Police Officers Eddie Martins and Richard Hall and their encounter with an 18 year old woman they were charging with possession of some personal use marijuana. In case you haven’t, bien, they arrested her, put her in their police van, la llevó a un lugar aislado y exigió sexo oral de su,,en,Los policías habrían supuesto negarlo,,en,excepto el ADN de su boca emparejado el de los agentes de policía sospechosos,,en,por lo que están cayendo de nuevo en una defensa diferente,,en,fue consensual.,,en,Somos abogados de defensa criminal también y lo conseguimos,,en,a armar la mejor defensa que tiene, incluso si no es un gran día,,en,Éste,,en,no sólo es desesperada,,en,es peligroso,,en,Cuando usted está sosteniendo una persona detenida contra su voluntad,,en,el sexo nunca puede ser consensual,,en,La contrapartida es siempre por lo menos implícita,,en,usted nos da el sexo,,en,te dejamos ir.,,en,Si la policía,,en,defensa prevalece,,en,se sentará un precedente terrible,,en,Esto hará que toda persona detenida una pareja sexual potencial para los policías pervertidos,,en,Nuestra firma ha tenido la mala suerte de encontrarse Oficial Martins,,en. The cops would of course deny it, except DNA from her mouth matched that of the suspect police officers, so they’re falling back on a different defense; “it was consensual.”

We are criminal defense attorneys too and we get it, you put together the best defense you have even if it’s not a great one. This one, however, is not only desperate, it’s dangerous. When you’re holding a person in custody against their will, sex can never be consensual. The quid pro quo is always at least implied; “you give us sex, we let you go. fortuna online zakłady bukmacherskie ” If the cops’ defense prevails, it will set a terrible precedent. punisher gra na automaty online It will make every arrestee a potential sex partner for perverted cops.

Our firm has had the misfortune of meeting Officer Martins. بيت365 En ese caso,,en,él y su compañero contó una historia descabellada de detener nuestro cliente porque él,,en,fallida para señalizar,,en,mientras que hace un giro a la izquierda,,en,Él contó una historia descabellada de una persecución en coche por el centro de Brooklyn, que estaba más cerca de una policías y ladrones ficticia película que nada en la vida real,,en,En algún momento,,en,nuestro cliente simplemente decidió dejar,,en,y fue arrestado,,en,Martins y su compañero lo llevaron de vuelta a la comisaría y se le buscaron tira,,en,No recuperar cualquier contrabando,,en,su pareja afirmó que nuestro cliente,,en,se liberó,,en,y gestionado medio desnuda para llegar a la taza del baño y lanzar una,,en,Bolsa grande,,en,de heroína por el inodoro,,en,A primera vista,,en,estas historias pueden parecer muy diferentes,,en,Pero comparten algunas cosas en común,,en,Para evitar la rendición de cuentas,,en,la mayoría de los policías están dispuestos a reclamar cualquier cosa, independientemente de la verdad,,en,Que sabemos,,en, him and his partner told an outlandish story of stopping our client because he “failed to signal” while making a left turn. كيف تلعب بوكر He told an outlandish story of a car chase through downtown Brooklyn which was closer to a fictional cops and robbers movie than anything in real life. At some point, our client just decided to stop, he said, and he was arrested.

Martins and his partner took him back to the precinct and he was strip searched. Not recovering any contraband, his partner claimed that our client “broke free” and managed half naked to make it to the toilet and throw a “large bag” of heroin down the toilet. سباق الأحصنة

At first glance, these stories may seem very different. kasyno online z bonusem na start bez depozytu But they share some things in common. To avoid accountability, most cops are willing to claim anything regardless of the truth. That we know. Martins y su socio han mostrado cierta sutileza a su testimiento,,en,Cuando la más obvia mentira no está disponible,,en,No he tenido relaciones sexuales con esa mujer,,en,Lo que encontrar los medicamentos incluidos en el prisionero,,en,ir a la mentira de repliegue,,en,Tuve sexo,,en,pero ella lo quería,,en,que tenía narcóticos,,en,pero se alejó de mí y los tiró por el inodoro y volcado antes de que pudiera detenerlo.,,en,No importa que estas mentiras hacen los policías miran alternativamente estúpida e incompetente,,en,lo único que importa es el encubrimiento del verdadero abuso,,en,Incluso amor propio tiene un asiento trasero,,en. When the most obvious lie isn’t available — “I didn’t have sex with that woman” “I did find drugs on the prisoner” — go for the fall back lie — “I had sex, but she wanted it” and “he had narcotics, but got away from me and threw them down the toilet and flushed before I could stop him.”

Never mind that these lies make the cops look alternately stupid and incompetent, all that matters is covering up the real abuse. Even self-pride takes a back seat.

 

Founding partner Leo Glickman has a long track record of holding the powerful accountable and fighting for progressive candidates and causes. Sr.. Glickman represents candidates for Statewide and Citywide offices as well as many candidates for local legislative positions.